王黃門兄弟三人俱詣謝公,子猷、子重多說俗事,子敬寒溫而已。既出,坐客問謝公:“向三賢孰愈?”謝公曰:“小者最勝。”客曰:“何以知之?”謝公曰:“吉人之辭寡,躁人之辭多,推此知之。”
孫子荊以有才,少所推服,唯雅敬王武子。武子喪時,名士無不至者。子荊後來,臨屍慟哭,賓客莫不垂涕。哭畢,向靈床曰:“卿常好我作驢鳴,今我為卿作。”體似真聲,賓客皆笑。孫舉頭曰:“使君輩存,令此人死!”
…标签:我在主城区开了个火葬场、重生为最强运输者、怎么又是你!
相关:枯萎在夏天的花、all too well、【野炊】无声的誓言、何人救我、丈夫的遗物、你乖一点好不好、夜莺出逃、血色玫瑰、姣屿洄、我和渣攻的白月光he了
王恭有清辭簡旨,能敘說,而讀書少,頗有重出。有人道孝伯常有新意,不覺為煩。
支道林常養數匹馬。或言道人畜馬不韻,支曰:“貧道重其神駿。”
…