为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
王子猷嘗行過吳中,見壹士大夫家,極有好竹。主已知子猷當往,乃灑埽施設,在聽事坐相待。王肩輿徑造竹下,諷嘯良久。主已失望,猶冀還當通,遂直欲出門。主人大不堪,便令左右閉門不聽出。王更以此賞主人,乃留坐,盡歡而去。
…相关:我在人声鼎沸时说爱你。、被徒弟攻略后我入魔了、桐花湾、甜甜树上甜甜果,甜甜树下你和我、大昭第一公主、我确定是你、可爱的你们、黎明前的决择、那年阳光耀眼、桅子花
劉尹道桓公:鬢如反猬皮,眉如紫石棱,自是孫仲謀、司馬宣王壹流人。
劉道真嘗為徒,扶風王駿以五百疋布贖之,既而用為從事中郎。當時以為美事。
…