舊目韓康伯:將肘無風骨。
仲夏行冬令,则雹冻伤谷,道路不通,暴兵来至。行春令,则五谷晚熟,百螣时起,其国乃饥。行秋令,则草木零落,果实早成,民殃于疫。
为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
…相关:《安安,抱抱,呕、穿成大佬宿舍的团宠猫咪、你欠我一场婚礼、我爹他是万人迷[穿书]、葡萄味、嫌疑人X的献身—非同人、变成小汪的那一天、《穿书之拯救恶毒师兄、谈说清朝那些事、(西游)永夜为暮
人有問太傅:“子敬可是先輩誰比?”謝曰:“阿敬近撮王、劉之標。”
晉簡文為撫軍時,所坐床上塵不聽拂,見鼠行跡,視以為佳。有參軍見鼠白日行,以手板批殺之,撫軍意色不說,門下起彈。教曰:“鼠被害,尚不能忘懷,今復以鼠損人,無乃不可乎?”
殷浩始作揚州,劉尹行,日小欲晚,便使左右取袱,人問其故?答曰:“刺史嚴,不敢夜行。”
…