曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
孫長樂兄弟就謝公宿,言至款雜。劉夫人在壁後聽之,具聞其語。謝公明日還,問:“昨客何似?”劉對曰:“亡兄門,未有如此賓客!”謝深有愧色。
…相关:硬核生存游戏、不怪他!、[JOJO]吸引太多替身会被抓住狠狠教训吗、穿书之我怎么不知道我开了挂、阴司判官、爱情公式H2O、女尊之唯宠卿一人、蚂蚁的梦之北米与路尤、灵魂交换、朕复读的那些日子[古穿今]
孟春行夏令,则雨水不时,草木蚤落,国时有恐。行秋令则其民大疫,猋风暴雨总至,藜莠蓬蒿并兴。行冬令则水潦为败,雪霜大挚,首种不入。
劉尹雲:“孫承公狂士,每至壹處,賞玩累日,或回至半路卻返。”
…